热门说说
口号大全
经典台词
造句
句子大全
经典句子
经典话语
情话大全
名言大全
名人名言
诗句大全
经典诗句
当前位置: 主页 > 经典说说 >

韩文说说带翻译

时间:2016-03-04 17:31来源:瓜泽说说网 作者:小逗比

韩文说说带翻译

【一】

一人静。一人清欢。孤独着我的孤独,快乐着我的快乐。厌倦了红尘的喧嚣,厌倦了所有的所有,放慢脚步,等一等灵魂。遇见,别问是劫是缘,对每一朵花微笑,对每一片叶垂怜。也许我应该放下所有的尘缘,放空自己,寻一无人之处,有山有水,有一方田园,可以安放疲倦的心灵。
한 人静.한 사람이 없다.나는 외롭고 고독한 있다, 행복 하 고 내 축하합니다.지겹다 속세 의 시끄럽다, 지겹다 모든 모든, 발걸음을 늦추다, 잠깐만 영혼.만나다, 묻지 마세요. 예, 재난, 인연이 모든 꽃 한 송이에 미소 대한 모든 온통 잎 동정하다.아마도 내가 마땅히 놓고 모든 속세의 인연, 비우고 혼자 한 점 없다, 찾다, 산과 물이 있는 한 쪽이 전원 수 있는 안치 피곤한 마음.

【二】

保留一份单纯,使你多一份与人的友善,少一些心灵的冷漠麻木。保留一份单纯,使你多一份人生的快乐,少一些精神的衰老疲惫。保留一份单纯,使你多一份奋进的力量,少一些故作高深的看破红尘。
유보 하나의 단순한 으로 너 하나 더 사람들과 자상하고 좀 적게 마음의 냉담하다 저리다.유보 하나의 단순한, 너로 하여금 인생의 즐거움을 하나 더 적게 정신 좀 있다.유보 하나의 단순한, 너로 하여금 더 부를 분발시키는 힘을 좀 적게 학식이 대단한 체하다 있는 인간 세상의 무상함을 깨닫다.

【三】

母爱是一首田园诗,幽远纯净,和雅清淡,盎然的绿地,芳菲而宜人。她使空气清新、百花缤纷、彩蝶飞舞。她是唯一没被名利污染的一方净土。
어머니의 사랑 노래 전원 시 아득하고 고요한 깨끗하여 및 매우 담백하다, 흥겨운 녹지, 화초의 때문에 한다.그녀는 하여금 공기가 깨끗하고 신선하다, 온갖 꽃이 찬연하다 · 오색나비가 춤추듯이 흩날리다.그녀는 유일한 안 잘리는데 명리를 오염 쪽이 철학.

【四】

红尘缘,痴痴恋恋的执念烫伤了双眼。不晓得,是何时的一次擦肩,便甘愿为你轮回再相见。不晓得,是如何的一种心情,便甘愿为你沉沦悲喜交加的深渊。不晓得,是如何的一种眷恋,便甘愿为你辗转反侧夜不能眠。不晓得,是如何的一种心愿,便只想你若安好,便是晴天!
홍진 인연, 우두커니 연연 데다 두 분의 집념이 읽다.모르다, 언제 한 번 어깨를 스치고 바로 기꺼이 너를 위해 윤회 다시 만나요.모르다, 어떻게 일종 의 마음 을 기꺼이 너를 위해 건져내었다 일희일비 나아간다.모르다, 어떻게 일종의 애착 을 기꺼이 너를 위해 몸부림 밤 잠 안 된다.모르다, 어떻게 한 가지 염원이 바로 그냥 네가 만약 좋은 바로 맑은!

【五】

夏日早已离去,秋日迎面而来。充满生机的季节在时间的轮回下悄悄的走远,迎接而来的是金色秋日的收获。
여름날 이미 떠난 가을 정면으로 오다.생기 그득한 계절 시간의 윤회 다음 조용히 멀리 맞이하다 온 것은 금빛 가을 수확.

【六】

总是在忧伤的文字里穿行,却遗忘前路还有更美的风景,梳理所有的柔情,去赴一场赏心悦目的盛宴,别让谴倦的年华,轻负了仅剩的朱颜。透过薄雾的城市,苏醒的灵魂即将沉睡,在闭上眼之前,只为能看一眼那暖色的光。修一世,为半生的你在来世睁开眼就遇见我。
항상 슬픈 글 속에 빠져 나가다, 오히려 망각 이후 더 아름다운 풍경을 빗다 모든 부드러운 가서 한 번 가다 한다 잔치 않도록 강등되다 피곤한 나이, 가벼운 마이너스 거야, 남은 청춘.엷은 안개를 통해 도시 소생할 영혼은 곧 잠, 눈 감고 전에 상대 수 보고 그 난색 빛.동수야. 세상 을 반, 내세의 눈을 떠 그냥 우연히 만났다.

【七】

今生,你我用真情点燃了这场盛世烟火,已是不想忘记也无法忘记;这一辈子,我都会不知疲倦地,用一行行文字,串起心中的执念,只想你知道,即使洗尽铅华,容颜老去,你依然是我心底抹不去的牵挂与爱恋,若有来生,我会记得你说过的话,我一定会在来生里等你,等你寻找到我,我愿意舍我三世繁华,来换与你来生相依。
금생 당신 진심 으로 불을 붙였다. 이 씬 성세 불꽃놀이 이미 싶지 않은 것도 잊을 수 없다; 이 평생 내가 다 모른다 고단하여 한 행 문자 쓰다, 찔러 늘어 놓기 시작한다 마음 굳게 생각하다, 생각만 해도 다 알아, 씻다 铅华, 늙어간다. 너는 여전히 내 마음 바르다. 안 갈 걱정 과 사랑 을 내세 있다면, 나는 네가 한 말 기억 나는 반드시 저승 안에서 기다린다 기다린다 찾기 나한테 나는; 나는 3세 번화한, 바꿔 너와 저승 서로 의지한다.

【八】

风,虽剪不断人之离愁,可是它是传达情思的信使。是风,带来了夜曲中的折柳声;是风,送来了阁上绣女的哀叹;是风,吹起了那一幕珠帘,拂起那远处天空的薄雾轻纱,舞起那日边神秘的夕阳红袖。(瓜泽说说 www.guaze.com)
바람, 비록 자르지 사람 이별고, 하지만 그것은 정 선구이다 전달하다.는 바람 에 노래 중에 꺾다 버드나무 소리; 바람, 갖고 시렁 위에 수놓은 여자 탄식하다; 바람, 아무래도 그 막 구슬발, 먼지떨이 해서 그 먼 하늘 안개가 얇고 가벼운 고급 천, 댄스 해서 그 일 하면서 신비한 석양이 부녀자.

【九】

古典感的美,可以在静默没有任何声响和要求的存在。暗中点燃的小小火焰,只能用来温暖自己的灵魂,照亮别人的眼睛。而洁净的爱,他也许会有盲目,犹豫,创伤,但一定不会有任何功利性的目的。
고전 감각 미 수 무음 아무 소리 및 요구 존재.몰래 불을 작은 불꽃 밖에 따뜻한 데 자신의 영혼을 남의 눈을 밝게 비추었다.깨끗하고 사랑 때문에, 그는 있을지도 맹목적으로, 주저할 상처 하지만 절대로 어떤 유틸리티 목적은.

【十】

雪花飘逸的舞姿在天地间成为冬的深沉,从那遥远的苍穹片片洒落人间,纯洁的晶莹,融化成瞬间的美丽,即便是粉身碎骨,也要投向大地的怀抱,即使已然消逝,留下呓语般的清冷气息,仍旧撒满天际。
눈꽃 뛰어난 춤 은 천지간 되고 있는 깊은 겨울, 그 먼 하늘 조각조각 쏟아지다 인간, 순결한 반짝반짝, 녹다 된 순간 아름다운 아무리 분골쇄신, 나도 투자방향 대지 품, 비록 이미 사라지다, 남긴 잠꼬대 같은 썰렁하다 호흡은 여전히 온 하늘.

韩文说说带翻译

【十一】

透过结冰的窗,多雾的早晨,依稀可以看见对面栏杆旁倚立着一群打闹的男生女生,他们的笑声经过玻璃,传到嘈杂的教室,只剩下点点余音,混沌,模糊。他们的脸上却都是醉人的笑,冬天仿佛融化在他们的嘴里,化成点点哈气,吹成了热闹的画面,让人恨不得能够马上融入其中。
얼어붙은 창문을 통해서, 多雾 아침, 어렴풋이 볼 수 있다 맞은편에 난간 옆에 기둥에 기대어 서 있다 한 무리의 뒤떨다 남학생 여학생이 그들의 웃음소리가 거쳐, 유리, 들어간 떠들썩한 교실 조금 남았다 여음이, 혼돈, 모호하다.그들의 얼굴에는 오히려 다 눈부신 웃음이 겨울 마치 녹다 그들의 입에 녹여 조금씩 입김을 불어 된다, 구경이나 화면이 사람들로 하여금 날아가고 있다. 바로 그 담은.

【十二】

睡梦惊扰琴弦,落花绕过秋风。我指尖流水的韵,是你脸颊不肯散去的桃红。你如若今夜梦里不醒。我知道,今夜的烟花散去,你是否在我生命里听歌?把一丝月光下的花语,说给风听。
야, 수면 소란을 피우다, 낙화 모퉁이를 가을 바람.나는 지첨 물처럼 운, 니 얼굴 안 흩어져 있는 연분홍.네가 만약 오늘 밤 꿈 속에서 깨워도 깨어나지 않는다.나도 알아, 오늘 밤 의 불꽃놀이 흩어지다, 당신 은 내 생명 노래?그 한 달빛 아래 꽃말 말해 주고 바람이 들었다.

【十三】

多少次看着风儿轻轻的吹起,惆怅的思绪便在我胸口枯萎了,回忆我把夜的诉说写进残缺的梦里,多想在梦里留住你远去的熟悉夜,把挽留的话语说得好长好长,灯,任凭孤独的身影被寂寞写成诗句。走进春天的风里,我走得忧伤而美丽,掌心里捧着一片绿叶,绿叶的记忆深藏在春雨的屋檐下,夏季的蔷薇里,在秋天凋落的风雨里,在冬天慢慢的沉寂里。
몇 번 보고 바람이 가볍게 날리는, 서글픈 생각이 바로 내 가슴 시들다, 추억 나는 밤 호소해 써넣다 불완전 꿈 속에서 얼마나 꿈속에서 만류 넌 멀어져 가는 잘 밤, 그 잡지 말 말이 길다 좋다 길고, 램프, 그 고독한 모습 의해 외로운 시구를 썼다.걸어 봄 바람 속에서 나는 걸음이 근심으로 인해 아름다운 손바닥 안에 온통 녹색 잎이 받쳐, 푸른 기억 못해서 지금 봄비가 의 처마 밑에, 여름 장미 안에서 가을 앙상한 비바람 속에서 겨울에 천천히 감감하다.

【十四】

我最迷恋于弄堂的秋季,一阵穿堂风吹来,吹散了金黄硕大的落叶,吹化了不浓不淡、不苦不甜的梧桐清香,也吹开了人们恬淡平静的生活。
내가 가장 사랑 은 골목 추 한바탕 직통바람 불어와 흩어졌다 황금빛 갈기 낙엽, 불어 화 안 하는데 안 싱겁다, 안 고생 안 단 벽오동 맑은 도 바람에 열렸다 사람들이 고요하고 잔잔하다 생활.

【十五】

在岁月的迷雾里羁绊而行,无数个日日夜夜在不知不觉中沿着试卷和参考书的缝隙溜走。偶然有一次我在整理书桌时,从书桌的一个缝隙抽出一本随笔集,翻开第一页,“面朝大海,春暖花开。”赫然映入眼帘。我心头一怔,多年前的记忆都如水般抖落下来。
세월 의 안개 속에 속박 가다, 수없는 나날 지금 어느새 시험지 및 참고서 따라 사이로 도망갔다.우연히 한 번 내 책상을 정리하고 때 부터 책상 한 틈 추출 한 권을 에세이집, 펴다, 첫 페이지 '바다를 보고, 봄이. ”갑자기 눈에 뜨이다.내 마음속에 한 하다, 몇 년 전에 기억 다 예 물 같은 털다.

【十六】

深冬,清晨,站在阳台上,遥望东方。此时,太阳还没露脸,只见东方呈一抹晕黄,那天空如一幅暖色调油画,好美。远处,三两只布谷鸟要又在叫了,咕……春天的脚步越来越近了。
한겨울, 아침, 베란다 위에 서서 바라보고 동방.이때 해가 아직 얼굴, 단지 동양 드리다 한 무리 황, 그 하늘이 마치 한 폭의 색조 유화, 예쁘다.먼 두세 마리 뻐꾸기 왜 또 불렀는데, 꼬꼬...후난 성 점점 가까워졌다.

【十七】

四季如歌,春赏花烂漫,夏盈温馨韵,秋沉静丰硕,冬恬静雅美。冬天的阳光很暖很暖,沐浴阳光感受温暖,雪花晶莹,飘逸随风蝶舞翩,冰清玉洁品高洁,带着最是“一片冰心在玉壶”的品格,冬韵飘舞者吟赋诗篇。蕴满希望和梦想,独具魅力默默温婉颂歌谣。
사계절 처 럼 노래, 봄에 꽃구경 눈부시다, 여름 한 따뜻하고 운, 秋沉静丰硕, 겨울 고이고이 우아하고 아름답다.겨울 햇살이 매우 따뜻하다 따뜻하고 햇빛이 매우 따뜻하다; 느끼는 눈꽃 반짝반짝, 표일하다 바람에 蝶舞 빨리 날다, 깨끗하다 제품 고결하다 들고 가장 '옥주전자처럼 순수하고 빛나는 마음 "품격, 겨울 각운 날리다 자 음 부여 시편.가득 포함하다 희망과 꿈을, 独具 매력 묵묵히 부드러운 송 가요.

【十八】

簌簌的下雪声仍持续着,像一条奔流不息的河,左岸是关于过去的美好回忆,右岸是值得我执着追寻的未来。就这样平静的流淌着,却给我最大的安慰。此刻的我将不再孤寂,因为有你们的陪伴,我的前路一片清晰。
주르륵 눈이 여전히 계속 하고 있다, 수중다리처럼 세차게 쉼없이 흐르다 강, 왼기슭 지난 아름다운 추억 관해 오른기슭 고마운 내 미래를 집착하다 추적하다.이렇게 잔잔한 흐르는 오히려 나에게 가장 큰 위로가 된다.지금 나 는 더 이상 외롭고, 당신들 의 곁 때문에 내 앞길 온통 분명하다.

【十九】

夜深了,人静了,在细的风都会发出声音,我不知道是碰撞在障碍物发出的声音呢?还是风本身吹过就有声音,番正风从窗外走过留下了声音,风声高低的频律,如音乐在起伏,如水波在跌荡。
밤이 깊어지자 人静, 지금 가는 바람에 모두 소리가 나는 몰라 충돌 이 장애물을 소리를?그냥 바람 부는 소리 자체가 있다, 번 바로 바람이 창밖에서 걸어 남긴 소리, 바람소리 고저 있는 주파수 율, 만약 음악 은 기복이 예를 물결이 은 자유 분방하다.

【二十】

如果只是一粒灰尘,随意的没有自主,飘落里地,那里就是它的乡土,情的轻若,唯一的它的倾羡,对爱的执着。如果来去的人是它一生的苛求,那我便是那似乎远去的人,一直远去,却一直默默于身旁,凝视牧民的追求。
그냥 한 알이 먼지, 마음대로 안 내리면 집에 자주, 땅, 거기 그 향토, 정을 가볍다, 만약, 유일한 그것의 흠모하다, 사랑의 집착하다.만약 동향 사람 이 평생 가혹하게, 그럼 바로 그 마치 멀어져 가는 사람은 줄곧 멀리, 항상 묵묵히 은 옆으로 목축민의 응시했다.

韩文说说带翻译

【二十一】

长相思,爱相随,时空隔离谁相陪?花前月下心随风,相思一片梦成空。笑看往事红尘中,多少凝思付清秋?长相思,泪相随,曾经谁是谁的谁?孤星冷月泪盈盈。念曾经相逢,心长时光短,让人垂泪到天明。长相思,苦相随。窗前双燕比翼飞,日暮情人成双对。
생김새가 생각하다, 사랑, 뒤따르다, 몬스터 격리 누가 相陪?남녀가 밀회하는 장소 마음 바람에 아카시아 온통 꿈 시간이 되었다.웃다 보면 지난 홍진 중 몇 생각에 잠기다 지불 늦가을의?생김새가 생각하다, 눈물 뒤따르다, 일찍이 누구야? 누가?孤星 冷月 눈물이 글썽글썽하다.읽다 일찍이 만나다니 心长 시간이 짧은 사람들로 하여금 눈물을 흘리다 까지 천명이.생김새가 생각하다, 고생 뒤따르고 있다.창가에 더블 연 나란히 날다, 히구라시 애인 결혼하다.

【二十二】

我常问自己,是不是有些东西只有失去了才知道它的价值。那样会不会为时已晚;那样会不会留下永久的遗憾?曾几何时,你说,人生只若初见,一切都是美好的祈盼;曾几何时,我说,错过了便是永远,无论怎样都回不到从前。曾几何时,我们感叹,美好的东西总让人眷恋,烟花再美也只是一瞬间。
나는 자주 묻는다, 어떤 물건을 잃어버린 거 밖에 그것의 가치를 비로소 알았다.그럼 혹시 이미 늦었다.; 그런 거 남긴 영원한 아쉬움?얼마 지나지 않아, 너 인생 만 만약 처음 모든 것은 좋은 소망; 한때 나는 말하면 놓쳤어 은 영원히 언제나 못 가.얼마 지나지 않아서, 우리는 이유는 좋은 물건을 늘 사람으로 하여금 미련을 두다, 불꽃놀이 다시 미 그냥 순간.

【二十三】

太阳无语,却放射出光辉;高山无语,却体现出巍峨;蓝天无语,却显露出高远;大地无语,却展示着广博;鲜花无语,却散发着芬芳;青春无语,却焕发着活力;小河无语,却奔涌出磅礴。
해가 어이, 오히려 방사선 무슨 빛나는; 높은 어이, 오히려 에셔의 우뚝; 푸른 기가 막혀, 오히려 드러나다 원대하다; 대지 어이, 오히려 전시되어 넓다; 꽃 어이, 오히려 풍긴다 향기로운; 청춘 어이, 오히려 새로운 활력을 있다; 작은 어이, 오히려 솟구치다 무슨 충만하다.

【二十四】

让我在你的歌声里一季又一季,一春又一春的生长越长越多长成一个草坪。在你累了的时候你可以轻轻的走进我的怀抱,躺在我的身边,我们一起瞭望美丽的星空,该有多好。
나 너 노랫소리에 시즌 또 한 계절 한 봄.2003 자란 긴 한 잔디밭 더 많이 자랐다.너 힘들 때 너는 가볍게 내 품에 들어갔다, 내 옆에 누워 우리 같이 전망 아름다운 별빛, 얼마나 좋아.

【二十五】

清晨,春姑娘穿着美丽的衣裳,舞着暖风,招展地笑着向我们走来,给大自然披上了新装,使万物显现出无限生机。一缕缕金黄色的阳光撒向刚披上新装的草地,阳光照耀着小草上的露珠儿,露珠儿显得晶莹透亮,美丽极了!……
이른 봄 소녀 아름다운 옷을 입고, 흔들면서 따뜻한, 나부끼다 웃어요 우리에게 걸어왔다 여기 대자연은 새 옷을 으로 만물이 현출 무한한 것이다.가닥가닥 황금빛 태양 뿌리다 향해 막 새 옷을 걸쳐라 잔디밭 햇빛이 눈부시게 비추고 있다 잔디 위에 이슬 이슬 보인다, 맑고 투명하다, 대단히 아름답다!...

【二十六】

有些人哪怕不属于自己,遇见了也好。不去追逐你所渴求,你将永远不会拥有。许多事都是这样:你认为值得,那就值得!每个人的灵魂深处都是孤独的舞者,唯有沉默的影子始终相伴。我们终其一生,想要舞出绚丽,终究舞不出悲欢离合。真正重要的不是生命里的岁月,而是岁月中的生活。
어떤 사람들은 설령 안 자신 만 을 만났다.지금 안 가면 추구하다 갈구하다, 당신 은 영원히 가지고 있다.많은 일을 다 이렇게: 너 만한 가치가 있다고, 그럼!모든 사람의 깊은 감명을 다 고독하다 댄서 오직 침묵 그림자가 언제나 함께 가다.우리는 마침내 그 평생 원하는 춤을 추면서 아름다운 춤 슬픔과 기쁨, 결국 안 나온다.진짜 중요 한 것 은 삶 의 세월 이 아 니라 세월 의 생활.

------分隔线----------------------------